x !
Arkistoitu opetusohjelma 2012–2013
Selaat vanhentunutta opetusohjelmaa. Voimassa olevan opetusohjelman löydät täältä.
MVKS41V Konsekutiivitulkkaus I venäjä-suomi-venäjä 5 op
Periodit
I Periodi II Periodi II Periodi IV Periodi
Opetuskieli
suomi
Tyyppi
Syventävät opinnot
Suoritettavien opintojaksojen kuvaukset opinto-oppaissa
Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriohjelma
Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Osaamistavoitteet

pintojakson suoritettuaan opiskelija ymmärtää konsekutiivitulkkauksen periaatteet ja käytännöt ja hallitsee konsekutiivitulkkaustekniikan työkielillään (suomi-venäjä-suomi) ja osaa konsekutiivitulkata yleisiä tekstejä viestintätilanteen edellyttämällä tavalla. Hän ymmärtää tulkin muistiinpanotekniikan periaatteet syvällisesti ja osaa toimivasti käyttää ja kehittää muistiinpanotekniikkaansa. Hän osaa analysoida lähdekielistä puhetta ja tuottaa kuulemastaan selkeää ja kattavaa kohdekielistä puhetta. Hän osaa lisäksi neuvoa ja ohjata asiakasta onnistuneen konsekutiivisen tulkkaustoiminnan edellytyksiin ja konsekutiivitulkin tehtäviin liittyvissä asioissa. Hän osaa tehdä tulkkausstrategisia ratkaisuja ja analysoida ja perustella valintojaan.

Tutkinto-opiskelijoiden ilmoittautuminen

Ilmoittautuminen Nettiopsussa on päättynyt

Opettajat

Arto Lehmuskallio, Vastaava opettaja
arto.lehmuskallio[ät]uta.fi

Opetus

3.9.2012 – 29.4.2013
Harjoitukset 56 tuntia
Ma 3.9.2012 - 29.4.2013 viikoittain klo 14-16, Pinni B3113/Kevätlukukaudella PinniB 3112