This workshop-style course will provide students with an opportunity to translate Finnish literature into English. Students will complete short, weekly translations of major Finnish literary works, which will provide the basis for our weekly writing workshops. Short weekly readings, short translation assignments, final extended translation of the student's choosing, accompanied by a scholarly introduction or afterword.
N.B. Co-enrollment in MVKS36 is strongly encouraged.
Readings (tentative)
Eliot, "Tradition and the Individual Talent"
Bellos, Is that a Fish in your Ear? (excerpts)
Heim, "Mid-Atlantic"
Coetzee, "Speaking in Tongues"
Translations (excerpts)
Agricola, Se Wsi Testamenti
Lönnrot, Kalevala
Kivi, Seitsemän veljestä
Runeberg, Vänrikki Stoolin tarinat
Linna, Tuntematon sotilas
Rekola, Runot
The course will meet weekly during period I with one-on-one meetings as neccessary in period II.