x !
Arkistoitu opetusohjelma 2014–2015
Selaat vanhentunutta opetusohjelmaa. Voimassa olevan opetusohjelman löydät täältä.
MVKS12 Institutionaaliset tekstilajit ja niiden kääntäminen 5 op
Periodit
I Periodi II Periodi III Periodi IV Periodi
Opetuskieli
suomi
Tyyppi
Syventävät opinnot
Suoritettavien opintojaksojen kuvaukset opinto-oppaissa
Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen maisteriohjelma
Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö

Tutkinto-opiskelijoiden ilmoittautuminen

Ilmoittautuminen Nettiopsussa on päättynyt

Opettajat

Marja Kivilehto, Vastaava opettaja
marja.kivilehto[ät]uta.fi

Opetus

9.9.2014 – 9.12.2014
Luento-opetus 28 tuntia
Ti 9.9.2014 - 9.12.2014 viikoittain klo 14-16, Pinni B 4087

Arviointi

Numerolla 1-5.

Lisätiedot

Opintojakson voi suorittaa kirjatenttinä (=sähköisenä tenttinä) kevätlukukaudella 2015 seuraavasti: 2.-28.2. ja 1.4-30.5.

Tentittävä kirjallisuus

Euroopan unionin neuvoston pääsihteeristön kielipalvelu. Monikielisyys käytännössä. 2012. (Luettavissa sähköisesti osoitteessa http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/librairie/PDF/005_12_FI_web.pdf)

Heikkinen, Vesa, Hiidenmaa, Pirjo & Tiililä, Ulla 2000. Teksti työnä, virka kielenä. Helsinki: Gaudeamus.

Kang, Ji-Hae 2008. Institutional translation. Teoksessa Routledge Encyclopedia of Translation Studies, 141–145. Toim. Mona Baker & Gabriela Saldanha. London & New York: Routledge.(E-kirja)

Language and Translation in International Law and EU Law, 1–107. Studies on translation and multilingualism 6/2012. (Luettavissa sähköisesti osoitteessa http://www.poliglotti4.eu/docs/Study_on_language_and_translation_in_international_law_and_EU_law-Final_Report.pdf)

Mayr, Andrea 2008. Introduction: Power, discourse and institutions. Teoksessa Language and Power. An Introduction to Institutional Discourse, 1–22. Toim. Andrea Mayr. London: Continuum. (E-kirja)