Opintojakson suoritettuaan opiskelijalla on hyvät tiedot jostain audiovisuaalisen tai kaunokirjallisen kääntämisen erikoisalueesta, ja hän osaa soveltaa tietojaan itsenäisesti käytännön työssä tai tutkimuksessa.
Sisältö
Opintojaksolla voidaan käsitellä esimerkiksi jotain kaunokirjallisuuden genreä, tv- tai elokuvakääntämistä, sarjakuvien tai kuvakirjojen kääntämistä, peli- tai verkkosivukääntämistä, kuvailutulkkausta tai teatteritekstien ja kuunnelmien kääntämistä. Opintojakson sisältö, vetäjä ja toteutustapa vaihtelevat vuosittain.