x !
Archived Curricula Guide 2009–2011
Curricula Guide is archieved. Please refer to current Curricula Guides
TRSAST2A Consecutive Interpreting German-Finnish 2 ECTS
Organised by
Translation Studies (German)
Preceding studies
Compulsory:
Corresponding course units in the curriculum
School of Modern Languages and Translation Studies
Curricula 2007 – 2009

Learning outcomes

To help students be at ease with public speaking, master the consecutive technique with or without the help of notes, and independently improve their interpreting skills.

Contents

Applying the skills learned during the introductory courses, activating listening skills, improving memory and note-taking techniques, practicing interpreting with semi-authentic material (speeches that are spontaneous, half-structured, structured or read) without notes and with notes in 3 to 10-minute sections. Practicing consecutive technique, public speaking, speaking skills, voice control and correct language in a working language A.

Modes of study

Exercises and a written self-assessment report.

Evaluation and evaluation criteria

Numeric 1-5.
Evaluation by exercises and self-assessment report.

Belongs to following study modules

School of Modern Languages and Translation Studies
2011–2012
Teaching
Archived Teaching Schedule. Please refer to current Teaching Shedule.
-
School of Modern Languages and Translation Studies