Compulsory prerequisites: Court Interpreting I.
Additional recommended prerequisites:
Consecutive Interpreting I, Simultaneous Interpreting I, Community Interpreting.
Corresponding course units in the curriculum
School of Language, Translation and Literary Studies
Curricula
2015 –
2017
Upon successful completion of the course unit, the student will master the basic discourse in court interpreting situations and will be able to communicate in their both working languages according to the situation. In court interpreting situations, the student will be able to use terminology, vocabulary, and typical expressions related to preliminary investigation, criminal and civil law, and matters related to immigration in a natural and effective way. The student will be able to demonstrate certainty, initiative, and judgement, as well as an eye for detail, in an interpreting situation. The student will be able to control demanding court interpreting situations, anticipate and classify interpreting problems, and resolve them. The student will be able to interpret accurately and comprehensively. Furthermore, the student will be able to choose the most suitable interpreting method and technique, and to use them appropriately in a court interpreting situation. The student will also be able to take into account the specific characteristics of remote interpreting.
Contents
The student will practise interpreting and demonstrate their proficiency in it. The course unit explores the discourse and the use of specialised terminology, vocabulary, and typical expressions in court interpreting situations. The course unit provides information on the use of different interpreting methods, techniques, and remote interpreting in court interpreting situations. The student will become familiar with analysing an interpreting situation.