Opintojakson suoritettuaan opiskelija tuntee ammattimaisen kääntämisen perusvaatimukset.
Opintojakso koostuu kahdesta osasuorituksesta: Kääntäminen äidinkieleen (3 op) JA Tekstianalyysi(2 op) TAI Tulkkausharjoituksia studiossa (2 op).
Yleiskielisten esitelmien, esitteiden, artikkelien, viestien, uutisten ja haastattelujen kääntäminen käännöstehtävän mukaisesti. Käännöskommenttien laatiminen. Tiedonhaku- ja ongelmanratkaisutaidot. Tekstianalyysi. Venäjänkielisten haastattelujen, tiedotustilaisuuksien, puheiden ja muiden esitysten lyhytjaksoinen tulkkaus.