Opintojakson aikana opiskelija oppii tulkitsemaan ammattimaisesti suomenkielistä kaunokirjallisuutta B-työkielelle.
Sisältö
Opintojakson aikana opiskelija tuottaa etukäteen sovitusta teoksesta (teoksen osasta) käännöksen ja käännöskommentin. Kurssilla tuotetaan esittelykäännöksiä suomenkielisen kaunokirjallisuuden vientiin ulkomaille.
Opetuskieli
suomi
Vaadittavat opintosuoritukset
Käännösten ja esseemuotoisten käännöskommenttien laatiminen, keskustelu ja muu opetukseen osallistuminen.
Arviointi
Numerolla 1-5.
Lisätietoja
Kaunokirjallisen ja audiovisuaalisen kääntämisen erikoisalan opiskelijoiden tulee suorittaa vähintään kuuden opintopisteen verran B-työkieleen kääntämisen opintoja.