x !
Archived Curricula Guide 2007–2009
Curricula Guide is archieved. Please refer to current Curricula Guides
Y03 Introduction to Translation Studies 3 ECTS
Organised by
Joint Courses
Person in charge
Translation Studies (German)/professor

Learning outcomes

To help students obtain a general picture of translation studies, their trends and connections to related sciences.

Contents

Basic concepts and central themes of translation studies; trends of translation studies; development and connections to other disciplines.

Further information on prerequisites and recommendations

Compulsory to students of Translation Studies.

Modes of study

Evaluation and evaluation criteria

Numeric 1-5.
Evaluation by learning journal or exam.

Recommended year of study

2. year spring

Second year of study.

Study materials

Students not majoring in Translation Studies may instead of Bassnett choose articles written by M. Jänis, T. Puurtinen, R. Oittinen, A.-R. Vuorikoski, A. Chesterman, O. Paloposki, K. Koskinen, S. Aaltonen and P. Mäkinen in the following book: Oittinen, R. & Mäkinen, P. (ed.) 2001: Alussa oli käännös. Basnett, S., Teoksesta toiseen. 1995; Munday, J., Introducing Translation Studies. 2001. tai Oittinen, R. & Mäkinen, P. (toim.), Alussa oli käännös. 2001.

Belongs to following study modules

School of Modern Languages and Translation Studies
School of Modern Languages and Translation Studies
School of Modern Languages and Translation Studies
School of Modern Languages and Translation Studies
School of Modern Languages and Translation Studies
2008–2009
Teaching
Archived Teaching Schedule. Please refer to current Teaching Shedule.
School of Modern Languages and Translation Studies