x !
Arkistoitu opetussuunnitelma 2009–2011
Selaamasi opetussuunnitelma ei ole enää voimassa. Tarkista tiedot voimassa olevasta opetussuunnitelmasta.
TRMUS23 Suomentamisseminaari 6 op
Vastuutaho
Käännöstiede
Edeltävät opinnot
Pakolliset:
Vastaavat opinnot opetussuunnitelmassa
Kieli- ja käännöstieteiden laitos
Opetussuunnitelma 2007 – 2009

Osaamistavoitteet

Opintojakso perehdyttää opiskelijan syvällisesti kaunokirjallisen kääntämisen ongelmiin. Kurssi yhdistää kääntämisen teoriaa ja käytäntöä vaativissa kaunokirjallisissa käännöstehtävissä, joiden avulla opiskelijoiden äidinkielen taito hioutuu: kieli herkistyy ja kirjoittamisen ja lukemisen taitoon tulee tarkkuutta.

Sisältö

Opintojakson aikana tuotetaan kaksi julkaisukelpoista kaunokirjallista suomennosta, novelli ja runo. Opiskelijat toimivat toistensa parilukijoina. Lisäksi kaikki opiskelijat lukevat toistensa käännökset ja kommentit.

Opetuskieli

suomi

Vaadittavat opintosuoritukset

Käännökset, kommentit ja keskustelu.

Arviointi ja arviointiperusteet

Numerolla 1-5.
Arviointi perustuu käännöksien ja niiden kommenttien tekemiseen.

Lisätietoja

Kaunokirjallisen ja audiovisuaalisen kääntämisen erikoisalan opiskelijoiden tulee suorittaa vähintään toinen seminaareista TRMUS23 ja TRMUS24.

Kokonaisuudet johon opintojakso kuuluu

Kieli- ja käännöstieteiden laitos
Kieli- ja käännöstieteiden laitos
Kieli- ja käännöstieteiden laitos
Valinnaiset opinnot (Käännöstiede (englanti))
2010–2011
Opintojakso opetusohjelmassa
Opetusohjelma ei ole enää voimassa. Tarkista tiedot voimassa olevasta opetusohjelmasta.
Kieli- ja käännöstieteiden laitos