Valmius ymmärtää virallisten käännösten luonne ja laatimisprosessi, alan säädösten tuntemus, taito laatia laillisesti päteviä käännöksiä (en-su) ja niihin liittyvän oikeudellisen vastuun tiedostaminen.
Sisältö
Tutustuminen viralliseen kääntämiseen ammattitoimintana, virallisen kääntämisen menetelmiin ja sitä ohjaaviin asiakirjoihin.
Vaadittavat opintosuoritukset
Arviointi
ja arviointiperusteet
Numerolla 1-5.
Arvosana annetaan aktiivisen opetukseen osallistumisen ja käännösharjoitusten perusteella.