x !
Archived Curricula Guide 2009–2011
Curricula Guide is archieved. Please refer to current Curricula Guides
Dialogitulkkaus 4 ECTS

Yleiskuvaus

Pakollinen saksan ja venäjän opiskelijoille mutta valinnainen englannin opiskelijoille.

Osaamistavoitteet

Opiskelija oppii suhtautumaan luontevasti tulkkaustilanteisiin, saa käsityksen viestin välittymisestä tulkatuissa puhetilanteissa, kehittää tulkkaustaitojaan ja oppii tuottamaan selkeää ja tarkkaa puhetta sekä kehittämään muistin toimintoja ja konsekutiivitekniikkaa.

Sisältö

Toimiminen dialogitulkin ja tulkattavan keskustelijan rooleissa. Toimeksiantoon valmistautuminen, tulkkausharjoitukset opetustilassa ja kenttätilanteissa, palautteen antaminen ja hyödyntäminen.

Toteutustavat

Opetustapa Paikalla Verkossa
Harjoitukset 28 t 0 t

Vaadittavat opintosuoritukset

Harjoitukset

Arviointi ja arviointiperusteet

Numerolla 1-5.
Arviointi perustuu harjoituksiin.

Suositellut suoritusajankohdat

3. vuoden syksy

Kirjallisuus/Oppimateriaali

sovitaan kurssin yhteydessä

2009–2010
Opintojakso opetusohjelmassa
Opetusohjelma ei ole enää voimassa. Tarkista tiedot voimassa olevasta opetusohjelmasta.
-
School of Modern Languages and Translation Studies