Kääntäjän suomen opinnot koostuvat kahdesta opintokokonaisuudesta, joista toinen suoritetaan kandidaattiohjelmassa (Kääntäjän suomen opinnot I) ja toinen maisteriopinnoissa (Kääntäjän suomen opinnot II). Opinnot on tarkoitettu opiskelijoille, jotka erikoistuvat kääntämiseen ja tulkkaukseen jossakin seuraavista tutkinto-ohjelmista:
Englannin kieli, kirjallisuus ja kääntäminen
Saksan kieli, kulttuuri ja kääntäminen
Venäjän kieli, kulttuuri ja kääntäminen
Pohjoismaiset kielet
Ranskan kieli
Kurssien ilmoittautumisajat:
Ilmoittautumisaika 1. ja 2. periodissa alkaville kursseille on 17.-27.8.
Ilmoittautumisaika 3. periodissa alkaville kursseille on 7.-17.12.
Opetukseton viikko
Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen opinnoissa ei järjestetä kontaktiopetusta viikolla 43 eli 19.-23.10.
Kääntäjän suomen opinnot I -opintokokonaisuudesta vastaa lv. 2015-2016
lehtori Sirkku Latomaa
työhuone: Pinni B 4094, puh. 050 318 0736, s-posti: etunimi.sukunimi@uta.fi
vastaanotto lukukauden aikana: ti 11.30−12.30
Kääntäjän suomen opinnot II -opintokokonaisuudesta vastaa lv. 2015-2016
yliopisto-opettaja Eliisa Pitkäsalo
Kokonaismerkinnät opintokokonaisuuksista antaa opintokoordinaattori Aatu Lehtovaara.
Osan kokonaisuuksien opintojaksoista voi suorittaa myös itsenäisesti, joko tentteinä tai esseinä. Yleisiin tentteihin ilmoittaudutaan NettiOpsun kautta ja sähköisiin tentteihin sähköisessä tenttipalvelussa. Katso tarkemmat tiedot intrasta. (Jos et pääse tietoihin linkin kautta, katso ohjeet.)
Kurssien keskeyttäminen
Mikäli kurssille hyväksytty opiskelija ei osallistu opetukseen, hänen tulee annettuun päivämäärään mennessä perua ilmoittautumisensa, jotta tilalle voidaan valita toinen opiskelija. Mikäli opiskelija ei osallistu opetukseen eikä peru kurssipaikkaansa tai keskeyttää kurssin, hänen opintosuorituksensa arvioidaan arvosanalla hylätty. (Tampereen yliopiston tutkintosääntö 23 §) Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikössä ilmoittautuminen tulee perua viikon kuluessa kurssin alkamisesta.
Ennakkotietoa opetusohjelmasta
Monikielisen viestinnän ja käännöstieteen opintojen verkkosivuilla on nähtävissä tietoa opetuksen suunnittelusta.